Tata-bahasa bahasa Perancis • Abjad
Abjad bahasa Perancis • L’alphabet français |
| Huruf | Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii |
| Pengejaan | ah | be | se | de | /ə/ | eff | jhe | esh | i |
| Huruf | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Qq | Rr |
| Pengejaan | ji | ka | el | em | en | oh | pe | ku | er |
| Huruf | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |
| Pengejaan | ess | te | u | ve | dubla-ve | iks | i-grek | zed | |
Selain itu, bahasa Perancis juga menggunakan tanda aksen yang patut dicermati. Mereka adalah:
- l’accent aigu (baca:laksɑ̃ aigu), “é”, yang dibaca /e/.
- l’accent grave (baca:laksɑ̃ ɡʁav), “è”, yang dibaca /ɛ/, “à”, dan “ù”
- l’accent circonflexe (baca:laksɑ̃ sirkonfleks), “â”, “ê”, “î”, “ô”, “û”.
- le tréma, “ä”, “ë”, “ï”, “ö”, “ü”, “ÿ”.
- la cédille, “ç”, yang dibaca /s/ dan diikuti huruf A, O, U keras. (biasanya dibaca /k/ tanpa ‘cédille’, dan selalu dibaca /s/ di depan huruf hidup lembut, maka huruf “ç” tidak pernah digunakan di depan huruf hidup lembut.)
- Diftong (diphtongue), “æ” dan “œ”.
Huruf dan penggunaannya
Tata-bahasa bahasa Perancis • Abjad
Abjad bahasa Perancis • L’alphabet français |
| huruf | center” pengejaan | ejaan internasional (IPA) |
| Aa | seperti huruf a biasa | /a/ |
| Bb | seperti huruf b biasa | /be/ |
| Cc | sebelum e dan i: seperti huruf s
sebelum a, o, atau u: seperti huruf k | /se/ |
| Dd | seperti huruf d biasa | /de/ |
| Ee | seperti huruf e dalam entahlah | /ə/ |
| Ff | seperti huruf f biasa | /ɛf/ |
| Gg | sebelum e dan i: seperti huruf s
sebelum a, o, atau u: seperti huruf g biasa | /ʒe/ |
| Hh | tidak dieja. Lihat catatan di bawah | /aʃ/ |
| Ii | seperti huruf i biasa | /i/ |
| Jj | seperti huruf s | /ʒi/ |
| Kk | seperti huruf k biasa | /ka/ |
| Ll | seperti huruf l biasa | /ɛl/ |
| Mm | seperti huruf m biasa | /ɛm/ |
| Nn | seperti huruf n biasa | /ɛn/ |
| Oo | tertutup: seperti huruf a
terbuka: seperti huruf o biasa | /o/ |
| Pp | seperti huruf p biasa | /pe/ |
| Qq | seperti huruf k | /ky/
lihat pula huruf “u” |
| Rr | keluarkan udara lewat tenggorokan
seperti bunyi orang berkumur,
tetapi lebih halus | /ɛʀ/ |
| Ss | seperti huruf s biasa pada permulaan kata
atau pada huruf s ganda
atau seperti z untuk posisi lainnya | /ɛs/ |
| Tt | seperti huruf t biasa | /te/ |
| Uu | Ucapkan huruf i,
tetapi dengan posisi bibir mengucapkan u. | /y/ |
| Vv | seperti huruf v biasa | /ve/ |
| Ww | Tergantung kata yang dipakai,
dapat berbunyi seperti v, atau w | /dubləve/ |
| Xx | seperti /ks/ di oksigen,
atau /gz/ di exit | /iks/ |
| Yy | seperti huruf i yang dipanjangkan | /igrək/ |
| Zz | seperti huruf z di zebra | /zɛd/ |
Tanda baca
Kosakata bahasa Perancis • Abjad
Tanda baca • La ponctuation |
| . | point | | ` | | | « » | guillemets | | * | astérisque |
| , | virgule | @ | arobase, a commercial, arobe | [ ] | crochets | - | moins, tiret |
| ; | point virgule | # | dièse | { } | accolades | + | plus |
| : | deux points | $ | dollar | < | inférieur à | = | égal |
| ? | point d’interrogation | % | pourcent | > | supérieur à | _ | soulignement |
| ! | point d’exclamation | & | esperluette, et commercial | / | barre oblique | “ |
| ~ | tilde | ( ) | parenthèses | \ | barre oblique inverse | ‘ | apostrophe |
Konsonan terakhir dan liaison
Hurup “d”, “p”, “s”, “t”, dan “x” tidak dieja jika diletakkan di akhir kata. Contoh: marchand(dibaca:marsya), coup (dibaca:ku), héros (dibaca:ero), chat (dibaca:cha), paresseux(dibaca:paresu).
Huruf h
Dalam bahasa Perancis, huruf ‘h’ dapat teraspirasi (h aspiré), atau tidak teraspirasi (h non aspiré). Perbedaan tersebut dapat menimbulkan kebingungan bagi pemula yang belajar bahasa ini. Perhatikan contoh berikut:
- Kata héros (pahlawan) menggunakan ‘h’ yang teraspirasi, karena jika diberi artikel ‘le’ di depannya, hasilnya adalah le héros (sang pahlawan), dan kedua kata tersebut harus diucapkan secara terpisah (seperti biasa). Namun, bentuk feminim dari héros, héroïne(pahlawan wanita) menggunakan huruf ‘h’ yang tidak teraspirasi, maka jika diberi artikel di depannya, kata tersebut akan berubah bentuk menjadi l’héroïne yang pengucapannya digabung sebagai satu kata (dibaca:leroin.)
Satu-satunya cara menentukan huruf ‘h’ di depan sebuah kata teraspirasi atau tidak hanyalah dengan membuka kamus. Beberapa kamus memberikan tanda khusus untuk kata-kata dengan huruf ‘h’ yang teraspirasi. Dengan kata lain, ‘perkecualian-perkecualian’ tersebut harus dihafalkan. Beberapa contoh yang lain:
- ‘h’ yang teraspirasi
- haïr (membenci) – je hais atau j’haïs
- huit (delapan) – le huit novembre (delapan november)
- ‘h’ yang tidak teraspirasi
- habiter (tinggal) – j’habite
- harmonie (harmoni) – l’harmonie
Bertemu dan mengucapkan salam
Jika mengucapkan salam kepada teman sebaya atau yang lebih muda menggunakan kataSalut! yang kurang lebih berarti ‘hei’. Bonjour yang sebenarnya berarti ‘selamat siang’, digunakan untuk orang-orang yang lain. Bonsoir digunakan pada sore hari, dan bonne nuitdiucapkan sebelum berpisah untuk pergi tidur.
Kosa kata bahasa Perancis • Sapaan
Ucapan salam • Les salutations |
| Salut | Hei | salu (tidak formal) |
| Bonjour | Halo | bonjuu (lebih formal daripadasalut,
dapat digunakan kapan saja) |
| Bonsoir | Halo/selamat sore | bonsoaa (setelah jam 19:00) |
| Bonne soirée | Selamat sore | bon sorii |
| Bonne nuit | Selamat malam | bon nuii |
| Quoi de neuf ? | Apa kabar?
(lit. apa yang baru?) | kui de nuff |
| Pas grand-chose. | Biasa saja
(lit. tidak ada hal yang luar biasa) | |
Berpisah dan mengucapkan selamat tinggal
Selain digunakan untuk ucapan salam, Salut juga dapat berarti selamat tinggal. Sekali lagi, kata ini hanya digunakan antara sesama teman sebaya atau lebih muda. Kata tidak formal yang lain adalah Ciao, dari bahasa Italia yang sering dipakai di negara Perancis. Au revoiradalah satu-satunya cara formal untuk mengucapkan selamat tinggal. Jika Anda nanti masih akan bertemu lagi, gunakan à bientôt, atau à tout à l’heure. ‘À demain digunakan jika Anda akan bertemu keesokan harinya.
Kosa kata bahasa Perancis • Sapaan
Ucapan selamat tinggal • Au revoir |
| Salut | Bye | salu (informal) |
| Au revoir | Selamat tinggal | o rvwa (ev tidak diucapkan) |
| À demain | Sampai besok | ah damen |
| Au revoir, à demain | Bye, sampai besok | |
| À tout à l’heure. | Sampai nanti | a tuta luhr |
| À la prochaine. | Sampai besok! | a la pro shayn |
| À bientôt. | Sampai ketemu | a biento (huruf mati terakhir tidak pernah dieja) |
| Ciao (Bahasa Italia) | Bye | siao |
Menanyakan nama
Tu t’appelles comment? (dibaca:tut apel) biasa digunakan untuk menanyakan nama seseorang yang dapat dijawab cukup dengan nama Anda, atau Anda juga dapat menggunakan kalimat Je m’appelle … (dibaca:jem apel) yang artinya ‘saya disebut …’ diikuti oleh nama Anda atau Je suis … (dibaca: je sui) yang artinya ‘saya adalah …’. Pada pelajaran berikutnya, Anda akan belajar beberapa cara formal untuk menanyakan nama seseorang.
Contoh percakapan
Sekarang coba ikuti percakapan berikut. Ucapkan dengan bersuara sebisa Anda, dan cobalah mengira-ngira terlebih dahulu arti percakapan mudah di bawah ini sebelum Anda mencari di tabel di atas.
Percakapan satu: Jacques dan Marie
Berikut percakapan antara dua orang sudah pernah bertemu, Jacques (Jaqs) dan Marie (Mari), namun Marie lupa nama Jacques.
Percakapan bahasa Perancis • Sapaan
Sapaan • Les salutations |
| Jacques et Marie |
| Jacques | Bonsoir, Marie. |
| Marie | Euh ? Tu t’appelles comment ? |
| Jacques | Moi[1], je m’appelle Jacques. |
| Marie | Ah, oui. Quoi de neuf, Jacques ? |
| Jacques | Pas grand-chose. Alors[2], au revoir, à demain, Marie. |
| Marie | À la prochaine, Jacques. |
Percakapan dua: Olivier dan Luc
Berikut percakapan antara dua orang yang baru bertemu, Olivier (Olivie) dan Luc (Luk)
Percakapan bahasa Perancis • Sapaan
Sapaan • Les salutations |
| Olivier et Luc |
| Olivier | Salut. |
| Luc | Bonjour. |
| Olivier | Tu t’appelles comment ? |
| Luc | Luc. Et toi ?[3] |
| Olivier | Je suis Olivier. |
| Luc | Ah, oui. Alors, à bientôt, Olivier. |
| Olivier | Salut, Luc ! |
Sopan santun
Kosa kata bahasa Perancis • Bahasa formal
Sopan santun • La politesse |
| S’il vous plaît | Tolong, mohon | sil vu ple (formal) |
| Merci (beaucoup) | Terima kasih (banyak) | mersi (buku) |
| De rien. | Kembali
(lit: tidak apa-apa) |
| Pas de quoi. | Tidak masalah (lit. bukan apa-apa) |
| Je t’en prie. | Terima kasih kembali
(lit. saya doakan Anda) | (informal) |
| Je vous en prie | Terima kasih kembali | (formal) |
Kata Panggilan
Kata panggilan monsieur, madame, dan mademoiselle hampir selalu digunakan sendirian tanpa menggunakan nama orang yang dituju. Biasanya digunakan jika berbicara dengan seorang yang lebih tua atau terhormat.
Kosa kata bahasa Perancis • Bahasa formal
Kata Panggilan • Les titres |
| Monsieur (M.) | Pak, Bapak, Saudara, Mr. | mohsyeu |
| Messieurs (M.) | Bapak-bapak, Saudara-saudara | mehsyeu |
| Madame (Mme) | Bu, Ibu, Mrs. | mademn |
| Mesdames (Mme) | Ibu-ibu | medam |
| Mademoiselle (Mlle) | Nona, Mbak, Saudari, Miss. | madmwazell |
| Mesdemoiselles (Mlle) | Saudari-saudari | medmwazell |
Menanyakan nama
Kosa kata bahasa Perancis • Bahasa formal
Menanyakan nama • Demander le nom de quelqu’un |
Comment vous appelez-vous?
Quel est votre nom ? | Siapa nama Anda?
(lit. Bagaimana Anda memanggil diri Anda sendiri?) | (formal) |
| Tu t’appelles comment? | Siapa namamu?
(lit: Bagaimana kamu memanggil namamu sendiri?
Apa panggilanmu?) | (informal) |
| Comment t’appelles-tu? |
| Comment tu t’appelles? |
| Je m’appelle … | Nama saya adalah … (lit. Saya memanggil diri saya …) | jem apél |
| Je suis … | Saya adalah … | jeuh sui |
Contoh Percakapan
Sekarang coba ikuti percakapan berikut. Ucapkan dengan bersuara sebisa Anda, dan cobalah mengira-ngira terlebih dahulu arti percakapan mudah di bawah ini sebelum Anda mencari di tabel di atas.
Percakapan satu: Monsieur Bernard dan Monsieur Lambert
Monsieur Bernard dan Monsieur Lambert baru bertemu untuk pertama kalinya.
Percakapan bahasa Perancis • Bahasa formal
Percakapan formal • Une conversation formelle |
| Monsieur Bernard et Monsieur Lambert |
| Monsieur Bernard | Bonjour. Comment vous appelez-vous ? |
| Monsieur Lambert | Je m’appelle Jean-Paul Lambert. Et vous ? |
| Monsieur Bernard | Moi, je suis Marc Bernard. Enchanté. |
| Monsieur Lambert | Enchanté[1]. |
^ Senang bertemu dengan Anda (lit. sungguh mempesona)
Latihan percakapan
Latihan satu: Frase dasar – Percakapan
Latihan bahasa Perancis • Bahasa formal
Frase dasar • Expressions de base |
| Latihan. Susunlah percakapan berikut secara urut: |
| Satu | Dua | Tiga | Empat |
| 1. Michel | Je ne vais pas très bien. | Bonjour, Jacques | Au revoir | Comment ça va? |
| 2. Jacques | Désolé. | Ça va très bien! Et vous?
Allez-vous bien? | À demain. | Salut, Michel! |
Jawaban latihan bahasa Perancis • Bahasa formal
Frase dasar • Expressions de base |
| Jawaban: |
| First | Second | Third | Fourth |
| 1. Michel | Bonjour, Jacques. | Comment ça va? | Je ne vais pas très bien. | Au revoir. |
| 2. Jacques | Salut, Michel! | Ça va très bien! Et vous?
Allez-vous bien? | Désolé. | À demain. |
Apa kabar
Pertanyaan ça va? digunakan untuk menanyakan kabar seseorang. Secara harafiah pertanyaan tersebut berarti ‘jadinya?’ yang menunjuk pada keadaan jasmani seseorang. Cara yang lebih formal untuk bertanya adalah dengan menggunakan comment allez-vous?. Anda dapat menjawab dengan menggunakan ça va sebagai jawaban, yang kurang lebih berarti Anda baik-baik saja. Kata keterangan bien bearti baik, dan bisa digunakan sebagai jawaban secara terpisah atau digabung dengan ça va menjadi ça va bien. Kata bien sering didahului dengan kata keterangan lain untuk menunjukkan tingkatan keadaan yang dimaksudkan. assez bien bearti agak baik, très bien berarti sangat baik, dan vraiment bienberarti luar biasa baik.
Sebaliknya kata keterangan mal digunakan jika Anda tidak merasa baik, tidak enak badan, mengalami musibah, atau sebagainya. Kata keterangan pas jika ditempatkan di depan bienatau mal akan membalikkan maknanya: pas très bien berarti tidak begitu baik, pas malberarti tidak jelek. Istilah Comme ci, comme ça’ yang secara harafiah berarti ‘begini dan begitulah’ digunakan dalam arti ‘begitu-begitu saja’ atau ‘biasa-biasa saja’. Untuk kesopanan, dapat ditambahkan merci atau terima kasih pada akhir jawaban atas pertanyaan tersebut.
Kosa kata bahasa Perancis • Perkenalan diri
Apa kabar • Ça va? |
Comment allez-vous?
Comment vas-tu?
Comment ça va?/Ça va? | Apa kabar? | komentale vu (formal)
kome va tu (informal)
kome sa va / sa va(informal) |
| Oui, ça va. | Ya, begitulah | ui, sa va |
| Ça va très bien | (Saya) sangat baik | sa va thre byen |
| Ça va bien | (Saya) baik-baik saja | sa va byen |
| Ça va pas mal | (Saya merasa) tidak begitu buruk | sa va byen |
| Ça va comme ci, comme ça | Tidak ada yang istimewa
(lit. begini dan begitulah) | sa va komsi komsa |
| Ça va pas très bien/pas si bien | (Saya merasa) tidak begitu baik | sa va pa thre byen/pa si byen |
| Ça va mal | Saya merasa buruk | sa va mal |
| Ça va très mal | Saya merasa sangat buruk | sa va thre mal |
| Très bien, merci. | Sangat baik, terima kasih | thre byen, mersi |
| Désolé(e) | Oh, maaf | desole |
| Et toi? | Dan kamu? | etwa (informal) |
| Et vous? | Dan Anda? | et vu (formal) |
 | Catatan untuk diingat
Paling tidak tujuh cara untuk menjawab pertanyaan Ça va?,
tiga mengabarkan keadaan baik, satu netral, dan tiga tidak begitu baik,
jadi Anda dapat memilih satu dari ketujuh jawaban untuk menjawab keadaan Anda |
Angka Kardinal
Kosa kata bahasa Perancis • Angka
Angka • Les nombres |
| zero | 0 | zero |
| un | 1 | a (mulut membentuk huruf ‘a’ tapi mengucapkan ‘e’) |
| deux | 2 | du (mulut membentuk huruf ‘u’ tapi mengucapkan ‘o’) |
| trois | 3 | throa |
| quatre | 4 | qath |
| cinq | 5 | sank |
| six | 6 | siz |
| sept | 7 | seth |
| huit | 8 | uit |
| neuf | 9 | nerfh |
| dix | 10 | diz |
| onze | 11 | ongze |
| douze | 12 | duz |
| treize | 13 |
| quatorze | 14 |
| quinze | 15 |
| seize | 16 |
| dix-sept | 17 |
| dix-huit | 18 |
| dix-neuf | 19 |
| vingt | 20 | une vingtaine |
| vingt et un | 21 |
| vingt [deux - neuf] | 22-29 |
| trente | 30 |
| trente et un | 31 |
| trente [deux - neuf] | 32-39 |
| quarante | 40 |
| cinquante | 50 |
| soixante | 60 |
| soixante-dix | 70 | 60+10 |
| soixante et onze | 71 | 60+11 |
| soixante-[douze - dix-neuf] | 72-79 | 60+[12-19] |
| quatre-vingts | 80 | 4*20 |
| quatre-vingt-un | 81 | 4*20+1 |
| quatre-vingt-[deux - neuf] | 82-89 | 4*20+[2-9] |
| quatre-vingt-dix | 90 | 4*20+10 |
| quatre-vingt-[onze - dix-neuf] | 91-99 | 4*20+[11-19] |
| cent | 100 | une centaine |
| [deux - neuf] cents | 200-900 |
| deux cent un | 201 |
| neuf cent un | 901 |
| mille | 1.000 | un millier |
| (un) million | 1.000.000 |
| (un) milliard | 1.000.000.000 |
Catatan tentang angka:
- Mulai 70-79, pengucapannya menggunakan soixante (60)
- Mulai 80-99, pengucapannya menggunakan quatre-vingt (empat 20an)
- Mulai dari 100 ke atas, bentuk yang digunakan teratur tanpa perkecualian.
- Banyak pembicara bahasa Perancis di luar negara Perancis yang menyebut angka 70-99 dengan pola yang sama dengan angka-angka yang lain. di Swiss dan Belgia, 70 disebutseptante, 71 disebut septante et un dan seterusnya. 80 disebut huitante atau octante, 90 disebut nonante.
Hari
Kosa kata bahasa Perancis • Tanggal
Hari-hari • Les jours de la semaine |
| lundi | Senin | luhndi |
| mardi | Selasa | mardi |
| mercredi | Rabu | mehrkredi |
| jeudi | Kamis | judi |
| vendredi | Jumat | vandradi |
| samedi | Sabtu | samdi |
| dimanche | Minggu | dimaansh |
| avant-hier | kemarin lusa |
| hier | kemarin |
| aujourd’hui | hari ini |
| ce soir | malam ini |
| demain | besok |
| après-demain | besok lusa |
- Nama-nama hari tidak diawali dengan huruf besar dalam bahasa Perancis
- ‘Hari apa ini?’ dapat diterjemahkan Quel jour sommes nous aujourd’hui?, Quel jour est on aujourd’hui? atau On est quel jour aujourd’hui? (yang terakhir tidak formal namun sering dipakai)
- Quel jour sommes nous aujourd’hui? dapat dijawab dengan Aujourd’hui c’est…, C’est…atau Nous sommes … / On est…
- Nous sommes… tidak dipakai dengan hier, aujourd’hui, atau demain.
- C’était (masa lampau) atau C’est (masa kini/masa depan) harus digunakan dengan pas.
Kosa kata bahasa Perancis • Tanggal
Menanyakan hari • Demander le jour |
| Aujourd’hui on est quel jour ? | Hari ini hari apa?? | ojurdwi one kell ju |
| Aujourd’hui on est [jour]. | Hari ini hari …. |
| Demain c’est quel jour ? | Besok hari apa? | Damen one kell ju |
| Demain c’est [jour]. | Besok adalah hari …. |
Bulan
Kosa kata bahasa Perancis • Tanggal
Bulan • Les mois de l’année |
| janvier | Januari | jzanvye |
| février | Februari | fevrye |
| mars | Maret | mahrs |
| avril | April | avrill |
| mai | Mei | mei |
| juin | Juni | jzwan |
| juillet | Juli | jzuye |
| août | Agustus | ut/u |
| septembre | September | septembra |
| octobre | Oktober | oktohbr |
| novembre | November | novembr |
| décembre | Desember | desembr |
- Nama-nama bulan tidak diawali dengan huruf besar dalam bahasa Perancis
Kosa kata bahasa Perancis • Tanggal
Menanyakan tanggal • Demander la date |
Quelle est la date
(d’aujourd’hui) ? | Tanggal berapa
(hari ini)? | kelle la daht |
| C’est le [#] [month]. | Ini [bulan] [#]. | se le… |
Musim
Kosa kata bahasa Perancis • Tanggal
Musim • Les Saisons |
| la saison | musim | la sesong |
| au printemps | musim semi |
| l’été | musim panas |
| l’automne | musim gugur |
| l’hiver | musim dingin |
Waktu
Kosa kata bahasa Perancis • Waktu
Jam • Le temps |
| Quelle heure est-il ? | Jam berapa sekarang? |
| Il est une heure | Sekarang jam satu |
| Il est trois heures | Sekarang jam tiga |
| Il est dix heures | Sekarang jam sepuluh |
| Il est midi | Sekarang tengah hari |
| Il est minuit | Sekarang jam tengah malam |
| Il est quatre heures cinq | Sekarang jam empat lebih lima |
| Il est quatre heures et quart | Sekarang jam empat seperempat |
| Il est quatre heures moins le quart | Sekarang jam empat kurang seperempat |
| Il est quatre heures quinze | Sekarang jam empat lima belas |
| Il est quatre heures et demie | Sekarang jam empat setengah |
| Il est quatre heures trente | Sekarang jam empat tiga puluh |
| Il est cinq heures moins vingt | Sekarang jam lima kurang dua puluh |
| Il est quatre heures quarante | Sekarang jam empat empat puluh |
Kosa kata bahasa Perancis • Waktu
Waktu • L’heure relatif |
| le lever du jour | subuh
(lit. terbitnya hari) |
| le lever du soleil | matahari terbit
(lit. terbitnya matahari) |
| le soleil levant | matahari terbit |
| le matin | pagi |
| …du matin | … pagi |
| hier matin | kemarin pagi |
| le midi | tengah hari |
| l’après-midi | siang hari |
| le soir | sore hari |
| …du soir | … sore |
| la nuit | malam hari |
| le coucher du soleil | matahari terbenam |
Kosa kata bahasa Perancis • Waktu
Menanyakan Jam • Demander le temps |
| Quelle heure est-il ? | Jam berapa sekarang? | kell er etil |
| Quelle heure il est ? | kell er ile |
| Il est … heure(s) | Sekarang jam … | ile … er |
Related Posts :
Post : Language
0 komentar:
Posting Komentar